Showing posts with label poetry. Show all posts
Showing posts with label poetry. Show all posts

The Lesser Tragedy of Death

By Cristina García
Akashic Books

The Lesser Tragedy of Death is the first collection of poems by novelist Christina García, author of the superb Dreaming in Cuban. The poems offers an anguished narrative detailing García's brother’s lifelong struggle with drug addiction. Despite the sorrow implicit in the material, the poems are so well-constructed that they are a pleasure to read.

García reaches back to her childhood in an attempt to trace the roots of her brother’s problem. She wonders about the cause: was it the fact that he was the youngest child, receiving less attention than his older sisters who had been coddled and adored? The family’s suffering under the Cuban revolution? Being beaten by his father and ignored by his mother? The hardship of beginning life anew in the United States?

García relates snippets of her brother’s life and her response to his downward fall, but also imagines his response to her pleadings. Particularly damning are “Brownstone” and “Respuesta (Response)." In the former she details an occasion in childhood when their father beat him at the urging of his mother for a minor infraction; in the latter her brother claims that his older sister, so good with words, could have pleaded for her father to stop.

The family’s disappointment and hurt is chronicled as much as his misdeeds. In “Mugging” García recalls a time when her brother was arrested for trying to steal the purse of an elderly woman, noting that no one in the family would bail him out of jail. Told from his perspective, the powerful “Ode” describes the joys of getting high, making a temporary alteration of consciousness seem like transcendence:

Sweet mother love shoots me skyward
burning high with the moon and Orion and all
the other heavenly dudes who orbit, orbit, orbit
Planet Earth.

These instances allow readers to relate to this troubled man as something more than a hopeless loser, and to understand his motivation for engaging in risky behavior that ultimately alienates his family and friends.

Coming near the end of the volume, the heart-wrenching “Apologia” explains why García's parents did not to invite him to their fiftieth wedding anniversary party: a combination of fear of his behavior and shame of him. “Apologia” would have seemed harsh at the beginning of the collection, but by the time we reach it on page eighty-nine, we’ve seen how the brother has brought about such low expectations of his behavior. The Lesser Tragedy of Death succeeds because we are able to feel the hurt of the excluded son, as well as the family’s suffering due to his self-destructive behavior.

For those who find poetry inaccessible or out of touch with everyday life, The Lesser Tragedy of Death offers a story that is immediately resonant, told in short poems that say volumes. García is by turns tender, frustrated, and empathetic in laying bare her painful relationship with her brother, and her language is simple, direct, and achingly honest.

Review by Karen Duda

The Selves

By Sonja Elizabeth Ahlers
Drawn and Quarterly

Sonja Ahlers’ The Selves is a visual essay which combines collage, poetry, watercolor, calligraphy, prose and fabric. The result is a multi-layered and textured work that reveals something new every time you leaf through it. Although pastiche and mixed media immediately come to mind to describe Ahlers’ work, it may also be considered a new genre or a new way of looking at our lives as women in relation to mass media.

As passive consumers of pop culture, we assimilate the images and narratives that mass media serve us. Unable to discern the promoters from the products and the dreams they’re selling, we model our various “selves” from babyhood to old age around the ideals these promoters project. At least, that’s my interpretation of the book, but yours may be very different. Now imagine someone appropriating these same images and presenting them in a new way as social commentary. For instance, Ahlers presents an intellectual side of Marilyn Monroe using a rare photograph of her reading, next to a text by Gloria Steinem describing how hard it was for men to reconcile Marilyn’s love for books with her physical appearance. We also see repeated images of Princess Diana throughout her life, from a young woman who marries a prince, to a princess who never lives happily ever after. We also see a very young Angelina Jolie in the company of her father, reminding us that beauty and fame do not exempt anyone from pain. The public is indeed very different from the private.

Some serious themes such as suicide, child abuse, self-mutilation, female rivalry and abortion are raised in The Selves, but this book is not without humor. The images Ahlers uses are readily recognizable to any woman born in the 1970s or early '80s, and nostalgia is guaranteed. I enjoyed the author’s unapologetic acceptance of these images into her life and presenting them in a new light to show another side or expose another issue.

This visual essay may be hard for some to embrace, but I applaud any artist-cum-author who takes on this challenge and does it well enough to land a publisher. Moving away from the old confines means not letting others define what an acceptable genre is.

Also Known As

By Elizabeth Robinson
Apogee Press

Being a writer is often a difficult endeavor. It’s the not the desire nor the passion that is constraining but more often the discipline, the dedication. Sometimes what writers struggle most with is the publicity of the written word. Once something is printed, with your name next to it–there is no going back. It may be one of the reasons so many authors choose to publish under a pseudonym, a fictional name created to hide the identity of the author in order to create a truly private space where creativity can thrive.

Elizabeth Robinson has taken this practice one step further. In her latest book of poetry, Also Known As, Robinson “interacts” with the work of Portuguese poet Fernando Passoa in an effort to “explore the opportunities and limitations of persona(e).” What is interesting and challenging about this task is that Passoa wrote most if his work under “heteronyms,” alter-egos with distinct personalities and unique poetic voices. As introduction, Robinson opens with a poem by Richard Reis, one of Passoa’s most well known and prolific identities.

Robinson doesn’t merely rely on the inspiration of Passoa’s work, but rather invokes an exploration of identity that is both darkly ambiguous and yet deeply personal. By refraining from use of gender based descriptors and pronouns, Robinson relies on the collective consciousness of anyone who seeks to be identified. Her work is simultaneously brave yet cowers to self-consciousness – I, who loved to fondle the antonyms, was caught red-handed. – “Intermediary”

Poetry is a form of literature that many people shy away from, out of fear of not understanding or lack of connection to the material, often because of the way it’s presented. Robinson balances gracefully on this tightrope, and offers a collection of work that is both intellectual and accessible. On the power of poetry, I must agree with Travis MacDonald who suggests “The cumulative result is a seamless (if eerily disjointed) whole in which the individual edges of authorial identity become indistinguishable from the tangible act of each poem’s performance on the page.”

Review by Alicia Sowisdral

Table Alphabetical of Hard Words

By Pattie McCarthy
Apogee Press

Recently, as I was pushing my daughter in her stroller up a hill, a guy in a pickup truck whistled. Pattie McCarthy’s poem “spaltklang: is good broken music” reminded me of this moment. McCarthy describes a new mother who finds her body meaning has been overwritten with a new set of signs:

it’s the stroller, she said, it renders one
invisible, no one will ever look
at me like that again, she said, not
even him.

Table Alphabetical of Hard Words tells the story of how we want to believe in the simplicity of signs, even as these signs slip away from us and are ultimately irreducible to their dictionary definitions. Her poems show that “the stroller” does not make “one/invisible,” just as diacritical marks do not always tell us precisely what part of a word matters most.

While reading Table Alphabetical of Hard Words, I found myself drawn by two incongruous impulses: to join McCarthy in an archive outside of our time and to relish in the shape, the feel, the complexity of early modern language and to try to piece together the fragments she had drawn together. The first of these impulses fits neatly with the material project of the collection.

The cover of Table Alphabetical of Hard Words is a repeating yet off-center set of identically bound archival documents, their contents listed but hard to read on the bindings. McCarthy makes her reader enter the archive with her, where she provides etymologies and connections between words while also sending readers outside the text with annotations like “(see usage notes)”. She identifies twenty-first century language as something difficult and tricky, in a different way than the “Hard Words” comprising early word lists and dictionaries: "I don’t understand your euphemistic emoticons, please stop saying important things in code.” We do not have a word list, a key for our own linguistic shortcuts, she suggests in frustration, yet Table Alphabetical of Hard Words also tells the story of what is not said, and McCarthy unpacks only some of her shorthand in her list of sources. Her readers must think outside this text, following traces of allusions and shades of influence.

McCarthy’s language echoes modernists including Virginia Woolf, H. D., Ezra Pound, T. S. Eliot, and especially Gertrude Stein. She draws on Henry Reed’s “Naming of Parts,” and she jarringly blends Medbh McGuckian, Seamus Heaney, and Jenn McCreary’s poems with Old English sources, contemporary references to television shows like NYPD Blue, trial records, and other fragments of language that she pieces together with sometimes playful and always visceral effects. For instance, she notes that Webster’s original dictionary used the long s for bloodsucker, making the word look like bloodfucker. Her first poem, “askew: latelye done to deathe” echoes Howe’s The Europe of Trusts, in which Jonathan Swift’s Stella (Esther Johnson) blends with Shakespeare’s Cordelia: she is given a voice, but still obliterated by her lover.

McCarthy forces her reader to question this search for allusions and origins. If our own markings are so illegible, so meaningless, and misleading to us, how can we read break down words we have lost? If a mother’s body may or may not be read differently because of the diacritical mark of a stroller, how do we know what and how to read on and about the bodies that surround us? Table Alphabetical of Hard Words explodes the one-to-one relationship between words and meanings that are so basic to daily life while demonstrating that bodies and words are both hard to interpret, meaningful in their matter, but tricky, mutable, and often unintelligible.

Review by Emily Bowles

Toxic Flora: Poems

By Kimiko Hahn
W. W. Norton

An extraordinary selection of poetry by Kimiko Hahn, Toxic Flora beautifies the ugliness of the scientific life and the elements of being human through poetry. Extending from the common small animals of the world to outer space, Hahn delivers a speckling of her work with both clever brevity and clarity. Projecting moments grasped from the New York Times, Hahn elaborates only the slightest amount necessary in her poetry, leaving the reader to ponder and to possibly wonder about the natural world and the human place in it.

Daily situations are approached from a poetic and often non-human aspect to bring feelings of the world beyond humanness. Prose poetry escapes definition in Hahn's description of wildlife that possess unknown talents and survival skills humans may understand when reading her poetry. To strike the reader, she sometimes utilizes italics to emphasize scientific horrors—irreversible human impacts. Sometimes humorous, but always thoroughly specific, Hahn's poetry possesses powers of imagination to reality. She expresses her yearnings while demonstrating her angst in asking questions throughout each piece while each piece connects and completes the collection. Her allusions to nature's subjection to pollution and a sullied environment again point out obvious human error.

Beyond her connections to nature, Hahn elaborates on the relationships of people to people, specifically father to daughter, lover to lover and mother to daughter. These human aspects help to signify the connections of all living organisms in the collection. Inserting herself into the poetry, Hahn brings relationships to herself. She alludes to her truths, her ways. Colorful and active, the poetry never leaves the side of the human living regardless of the role each human plays. Myths may exist, but Hahn again connects science to myth, deciphering bits of science for the reader.

Review by Carolyn Espe

A Little Middle of the Night

By Molly Brodak
University Of Iowa Press

Molly Brodak’s poetry collection A Little Middle of the Night is wide in its range: big dog topics like perceptions of art and the weight of tragedy are sifted through by a careful and talented poet. These poems tell the story of how "we stopped making up stories of how our horror was salvation/ and just lived it."

Brodak's poetry is "turning under and under every buried thing." The reader is expected to follow suit, to keep up, and do the work necessary to access and engage with the poems. Broadak says it herself in "The First Poem." The first line tells the reader to "get up" and the closing lines explain that "the first poem" never did "ask you to sit."

If there's one criticism that could be latched to this collection, it is that the poems are not immediately accessible. Then again, the purpose of poetry is not so much obvious meanings, but what poets can line in their pockets, sleeves, and grinning lyrics. Brodak's poetry is about the act of discovery. For example, in the final poem, "Real World Magic," both the speaker and the reader sense themselves "formless in force, disarmed by a little sun, waking." We may think we are awake, but these poems take new stabs at age-old mysteries and ideas.

Dream, the space of darkness, and the relationship between nature and art are all examined. Like a child experimenting with blocks, Brodak is happy to manipulate and experiment with the abstract and concrete entities, as well as the space between such ideas. The joy of these poems is that they do not always rest on an answer but rather to the joy of the problem, vision, or idea explored. The poems are like a wheel: there are many spokes of meanings. To read her, you must climb without searching for an exact point. To cling to such hope, would cause you to miss the surrounding scenery as well as the blood, sweat, and tears of the journey. There are many nooks, crannies, and possibilities in these poems if you only make the effort to look.

Review by Lisa Bower

Seedlip and Sweet Apple: Poems

By Arra Lynn Ross
Milkweed Editions

Seedlip and Sweet Apple is a poetry collection that blooms with the voice and life of Mother Ann Lee, the founder of the Christian sect deemed the Shakers for their prayerful and "ecstatic" dance. Her followers eschew marriage and reproduction, living in brotherly and sisterly communities devoted to harmony and God. The author, Arra Lynn Ross, has created a cohesive story that will capture you even if you have the barest knowledge of the real life of the religious leader. (For those of you who do want to do some prep work, you can gain reference from the PBS site American Stories, or even Wikipedia.)

In such a slim volume, there is so much depth. Ross plays with form and function, mixing prose with poetry, shaping Revolution-era newspaper articles into stanzas and weaving together bits of Gospels, Shaker writings, William Blake and even Sappho into the Mother Ann's narrative. The notes at the end of the book are a must-read, as they help the reader engage and decode the poetry even further. She also provides a list of her source material, and by the end of the reading, the reader may be tempted to read more on this incredible historical figure.

The poems themselves shine alone (in fact, "Mother Ann Tells Lucy What Gave Her Joy" was featured by the American Academy of Poets as a Poem-A-Day in March, a well-deserved honor). As a collection, the poems form an intense meditation on intimacy. It examines the relationship between lovers, siblings, and a believer and her faith. There are moments of breathtaking intimacy, where the reader feels almost intrusive in the moments of revelation. In "Abraham Left Me on a Thursday," Ross captures at once the joy and loss of the dissolution of Mother Ann's arranged marriage:

"They'll say he was a bad man, but I know how hard it is to live with God. In the flesh, in the flesh, where are you Ann? You're a spirit banging at your own rib cage. [...] he danced me across the room, laughing, the heat from his grip burning my side. I shook my head, No, Abraham, no, and he stumbled. We fell sideways to the floor, tangled, my cheekbone pressed to the wing of his shoulder, the rough weave of his hemp shirt. I could smell sweat soaking the cloth, strong with fear and sadness."

Ross doesn't canonize Mother Ann. Instead, she reveals the human being she was, rife with complex paradoxes: disgust and love, fervor and patience, the dichotomy of the spiritual and corporeal entities. It's a work powerful in voice and craft.

I also want to take a few words to acknowledge the Milkweed Editions, the non-profit publisher of Seedlip and Sweet Apple. I worked briefly in the world of publishing and am compelled to spread their message: "Milkweed Editions publishes with the intention of making a humane impact on society, in the belief that literature is a transformative art uniquely able to convey the essential experiences of the human heart and spirit. In an increasingly consolidated and bottom-line driven publishing world, [the reader's] support allows [Milkweed Editions] to select and publish books on the basis of their literary quality and message." If you care about the value of our national literature, Seedlip and Sweet Apple is well worth the investment.

Review by Jo Ristow

So Much Things to Say: 100 Calabash Poets

Edited by Kwame Dawes and Colin Channer
Akashic Books

Each May for the past ten years, poets from all over the globe converge in Jamaica for the Calabash International Literary Festival. So Much Things to Say: 100 Calabash Poets brings together the work of poets known and unknown who have read at the Festival or are Calabash Writer’s Workshop Fellows. The 100 poems in this vibrant anthology are organized into sections by length, and inspired by the editors’ intention that the book be enjoyed in a flexible manner, I took great pleasure in sampling poems at random and finding breathtaking imagery, emotional tone, meaning, and joy in each piece.

The voices of the colonized, the war-torn, the oppressed, and the hopeful shine in this collection of poems that are political, visceral, inspired, sorrowful, courageous, and essentially, beautifully human. In Li-Young Lee’s “The Children’s Hour,” Lee captures all of the above. With armed soldiers at the door, an elder narrator advises the children in shape-shifting ("Sister, quick. Change into a penny.") and gives forbearance to survive the assault:

Don’t listen when they promise sugar.
Don’t come out until evening,
or when you hear our mother weeping to herself.

“10 Haiku” by Sonia Sanchez is a prime example of the fluid, timeless, earthy rhythm of many of the Calabash poems:

as you drummed
your hands kept
reaching for God

One of the longer poems, Tim Seibles' “The Last Poem About Race” is a departure from the more organic imagery and tackles the complexity of being mixed race personally, in relationship, and as a society:

I never want to think being American
is impossible, but the truth is

some silly mothafuckas still fly
Confederate flags and maybe it’s all
too much for any one man.

In his sparkling introduction, Kwame Dawes most perfectly and poetically sums up the spirit of the Calabash Festival: “At once you are in a timeless place in which the spoken word represents an incantatory ritual that creates and affirms community... Imagine stories dropping like seeds into the ground and growing rapidly and wildly all around you.”

Fortunately for those for whom an annual sojourn to Jamaica isn’t necessarily possible, that enchantment is immediately accessible in this collection. Indeed the story of the festival and of this anthology coming together in just one month is a testament to the magic that is spun at Calabash each year, and I prize my Advance Uncorrected Proof of So Much Things to Say like a collector’s item.

Review by Matsya Siosal

Shoulder Season

By Ange Mlinko
Coffee House Press

I’ve often wondered how much it really matters if the reader “gets” what the poet means in some of the more cryptic or shall we say intricately wrought poetry out there, or can a poem itself act as an agent of transformation, imparting unique meaning to both the poet and the reader?

This question popped its head up as I read Shoulder Season by poet Ange Mlinko. I hadn’t heard of this author of two other (award-winning) collections of poetry prior to this review assignment and had no expectations other than those the title inspired—would this be a series of bucolic or naturalist poems? Or perhaps a deeper metaphor was being referenced, something about transition and possibility? I’ll leave you to draw your own conclusions.

Customarily I read poetry collections cover to cover like a magazine—I’m interested in the credits and the colophon, and I look upon the table of contents like a sort of summary poem for the collection. Shoulder Season's table of contents had me instantly intrigued with titles like “The Eros of Nothing,” “Gallimaufry,” “X’D the Go Go,” “Sycorax,” and “Rocamadour.”

There’s a meditative quality to Mlinko’s poetry; it’s an invitation to slow down and let the edges blur a little bit. Many of the poems in Shoulder Season read like dream sequences. In “Rocamadour” this is especially so:

O because one is never là-bas for long,
holding an infant is like going to Paris.

...And there I was in the Latin Quarter,
cathedrals propped like viola de gambas.
“Tariq, do you hear the peacock?”

The poems are intricate and subtle in their meaning, musical with a finely orchestrated cadence and the occasional rhyme. There’s humor and immensely imaginative imagery and metaphor throughout. For example in “Win-Win”:

If an orchidophage’s tastebud mangnified
resembles an orchid
So my buds indubitably mimic pricking ice cream cones.

To most fully appreciate, these poems take time to absorb. I found myself returning to read the collection in the dark, quiet hours of the day, eager to let go of the more conventional orderliness of my mind and sink into the world poetic. With each reading I was drawn into a clever and inspired perception, into a world perhaps defined by poetry like this, poetry whose greatest merit may be in its ability to touch poet and reader uniquely, but with equivalent power.

Review by Matsya Siosal

Voces Zine (Summer 2010, Issue 3)

Edited by Noemi Martinez
The Voices Against Violence Project

Unapologetic. Raw. Honest.

The third issue of Voces Zine is a collection of poetry by artists from different communities—indigenous, people of color, trans, and queer—sharing their experiences as survivors of domestic and sexual violence. Originally inspired by a small community of Latino immigrants, this issue represents a first-time inclusion of contributors from outside of its original roots.

The eclectic air of the compilation reflects this shift. During an interview I asked editor Noemi Martinez about the strengths and weaknesses of such a model; she discussed how the stories could be competing or compatible, but that each needed to be told. I appreciated her insight and find this invites a greater audience, while also revealing the individual ways we experience violence against women. Some stories might resonate with one reader more than others, but each exposes the important variance of dynamics in surviving violence: blaming, loving, mistrusting, self-hating, empowering, forgiving, healing, hiding, ignoring, being vulnerable, being strong, being uncertain, being alone, being supported.

At times I felt I could sympathize with each word (“unwrap your bandages/let them wounds breathe/let them scab and itch/and fall/away”), with the uncertainty (“am i better?”), and with the paradox of anger and barren strength (“i aint no fucking weak, limp, helpless, shaking, hiding, trembling, dying, lonely, battered girl. i’m a woman with a black eye.”). Other writings left me unattached or distant, to which I cite Martinez’s foreword, “There is no guarantee how one will react to a particular writing when you are a survivor…as a reader, you might find these writings triggering, not helpful, judgemental [sic], totally off, fucked up, questionable, right on, brutally honest, truthful inspiring.” The point: take from Voces Zine what you can relate to, learn from what you might not, and leave the rest behind.

Voces Zine was created to support survivors and to provide a teaching tool for discussion and understanding of what violence against women means. While the variety of themes provide this type of catalyst, at times the compilation seemed to be more of a therapeutic outlet for each contributor. To this end, I do not fault the project, but commend it for its ability to provide a space in which “victim, survivor, thriver” can share, question, and grow.

I admire each of the contributors for finding the strength to speak up and write out and urge any person questioning, challenged by, or curious about violence against women to take a look through Voces Zine. In the interview, Martinez explained, “I’m not an editor. I’m not professional.” Although I believe she has proven her worth of both titles with this endeavour, the humility of her statement is yet another reflection of the DIY compassion and grassroots foundation of this project. Voces Zine is more than words on paper; it’s a resource of hope, inspiration, and healing.

Review by Ani Colekessian

The Astonishment – Banana Sandwich

Party Rules

The Astonishment is the moniker of Russian-born Marianna Limno, but although it’s her stage name and image on the cover and she delivers the poems on this spoken word album, the words were written by James Crippa, an expatriate Brit residing in Los Angeles. I found this surprising as most spoken word artists perform and record their own pieces, and also because a few of the tracks deal with sex and dating from a female point of view. Limno’s distinctive Russian-inflected voice is both a blessing and occasionally a curse. Often it lends an international import to the spoken lines, but in several cases her pronunciation is inadvertently humorous or unintelligible.

“Red White & 2 Blue” is the story of a coal miner with a pulmonary infection fighting for medical and Social Security benefits. While the story is disturbingly real, the constructions are somewhat stilted: “Government of mine, don’t leave me behind... the question is my life, money and my pension.” Almost all of the twenty-nine tracks are in rhyme, which makes them more musical and memorable, but can lead to strange phrasing and occasional clunky lines.

“An American” makes good use of everyday details as Limno chronicles a typical day in the United States. “Wake up at 6 a.m... the kids are ready, French toast, coffee... two cars in the driveway…then off to work, school... at work at nine... a computer terminal... work ends at five... remember, the boss is always right... rush hour traffic, the highway jammed... my good work everyone ignores... to the video store, movie and popcorn... late night TV, news and comedy.” Later she gives us a portrait of play time in the U.S: “a barbeque... Monday night football, a trip to the mall, playtime in Vegas.” I saw the piece both as a comment on the banality of daily life and the joy one finds in small everyday moments.

“Eve Knows” retells the Garden of Eden story, recasting her supposed fall from grace as a quest for knowledge. “Eve knows the serpent is astute, / the apple from the tree of knowledge...I am that knowledge / Let me spread my fruit to the mute, the deaf and dumb / I am the fruit that cures the mute.” Limno's powerful delivery makes the tale fresh and compelling.

“Power to the People” is a call for collective action in the face of governmental and corporate corruption. While this type of protest piece has been done before, the words are nevertheless inspiring. “Power to the people... Don’t give it away, take a hold... let it unfold, start from below... water it by night... Keep it inside, hold it, unfold it, iron it out... Let your voice be heard, don’t let it stray, keep it close to home.”

“Phoenix” delivers a surprising message: we are urged not to look to the mythical bird known for its rebirth for inspiration. “Condemn the Phoenix to his place: a myth... Immortal we are not, ashes the end, fire not the start.” It's a viewpoint I'd never considered, but I appreciated the emphasis on human frailty and mortality. Some situations are final and we cannot always start anew.

The overall theme of Banana Sandwich is striving towards a better world, both communally and individually. Crippa references biblical battles, the Roman gods, bullfighting, Martin Luther King, Jr., Lenin, and the fall of the Berlin Wall, among other topics, and his work includes many original metaphors and images. Poetry lovers looking for a modern, realistic yet optimistic take on the world today will find much to admire.

Review by Karen Duda

I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World

By Eve Ensler
Villard

I'll tell you why I bothered picking up I Am an Emotional Creature: (1) I loved the graffiti-like cover, which reminded me of the doodling I used to pen over my books in high school, and (2) I really respect and enjoy Eve Ensler's writing. I saw a performance of The Vagina Monologues and loved the subversive way she used humor and fictional stories to tackle real women's issues around the world. So, when I saw that she had released a similar collection, but targeted for girls and teens, I instantly had to pick it up.

I think this book is so important because young girls today are growing up so quickly, and there are less outlets for them to discuss important issues, like abusive relationships and safe sex, or at least, it isn't coming from a source that is from "their generation." Peppered throughout the collection are statistics called "Girl Facts" with shocking numbers on prostitution, sex slavery, eating disorders, and other girl-related issues. Apart from the Girl Facts, though, I loved how these ideas and issues are tackled through the voices of other young women and girls around the world. This collection of monologues, poems, and short stories creates a sisterhood, almost, of females who share similar bonds, despite background, interests, language, etc. That kind of unity is so great and empowering, especially during that awkward period where young girls feel like no one else feels this awkward emotions or that no one "gets" them. I think with so much real suffering happening in other parts of the world, it's difficult to remember that girls in first-world countries have their own voices and stories needing to be told, and just because it isn't anything newsworthy, doesn't mean it isn't a problem or question or anxiety worth addressing.

That being said, my favorite pieces in the collection were the fictionalized accounts of the young women in other parts of the world (as in, not America or the UK). There is a great story called "Free Barbie," about a young Chinese girl working in an assembly-line doll factory, and probably my favorite piece is an epistolary poem/letter about a young female suicide bomber. In all of these stories, especially the ones from girls in developing countries, there is such strength and resilience in their voices that even someone past puberty can feel their empowerment and be proud to be a girl.

I really love what this collection does. And I love how it celebrates girls. I think, considering the target audience, this book is definitely five stars in terms of relevance and importance, but the writing wasn't always impeccable. I mean, I don't think it has to be Pulitzer prize-worthy to accomplish the goal Ensler was going for in motivating young girls; but to be fair, while some stories about sex trafficking or dealing with being a "masculine" girl were so amazing, some of the more experimental free verse passages didn't always do it for me.

Also, I think I might have benefited more if I had read this about five years ago, when the insecurity and all that was more intense. (P.S. This does reference some graphic sexual and adult themes, which are important to read about, but some more conservative families or younger readers should be aware of that.) Regardless, I loved it and will definitely keep it around to flip through and read a couple more times throughout my lifetime.

Review by Renée McDonald

Cross-posted at Notes in the Margin

Maid as Muse: How Servants Changed Emily Dickinson's Life and Language

By Aífe Murray
University of New Hampshire Press

The popular image of Emily Dickinson is that of an almost ghostly woman in white, secluding herself in an upstairs bedroom alone, but Maid as Muse's innovative approach shows her frequently in the kitchen. There, she is found stirring puddings, baking her famous gingerbread, and living on familiar terms with the household help. She shared her dreams and gossiped with her favorite maid, the Irish-born Margaret Maher, who Dickinson referred to as her dear Maggie.

Murray uses a wide range of documents, including maps, advertisements, letters, photographs, and oral history interviews with descendants of the Dickinson's domestic staff to recreate the material and intellectual milieu in which the poet wrote her celebrated works. Murray demonstrates that the quantity and quality of Emily's writing output—in letters and poems—varies with the presence and absence of reliable servants in the household. Only when there are competent people to help with the heavy load of housework that a nineteenth-century homestead requires is Emily able to find the time, the energy, and, most significant, the concentration to write at her best.

Furthermore, Murray shows that the servants' vernacular speech—often quite different from the staid Yankee rhythms of the poet's family and neighbors—influenced Emily's compositions. The poet herself quotes sayings in her letters by the Irish immigrant Mrs. Mack, for example, and notes how differently her maids pronounce certain English words. Emily's famous slant rhymes and staccato lines of poetry also have startling parallels to the reported conversations and personal letters of her staff.

Murray traces the contributions of Black, American Indian, and British-born servants to the life and work of Emily Dickinson. She points out the places where Emily revealed the prejudices of her times, the classism and racism, yet she also acknowledges how Emily managed to rise above those prejudices and see poor people and other outcasts as sympathetic human beings. This is an enormously rich book, impossible to summarize briefly, well worth exploring, not only by the many fans of Emily Dickinson's poetry, but anyone interested in cultural history and the development of American society.

Review by Kittye Delle Robbins-Herring

Gurlesque: The New Grrly, Grotesque, Burlesque Poetics

Edited by Lara Glenum and Arielle Greenberg
Saturnalia Books

The problem with books with two introductions is that one can inevitably doom the other and, at worst, the entire book. This just might be the case with the contra(dictory)dance of introductions to the anthology Gurlesque, edited by poets Lara Glenum and Arielle Greenberg. According to Glenum, Gurlesue poetry “assaults the norms of acceptable female behavior by irreverently deploying gender stereotypes to subversive ends.” Both editors relate this poetry to cultural movements like riot grrrl, burlesque, kitsch, camp, and more.

For Greenberg, Gurlesque is “not a movement or a camp or a clique.” (Okay, so what is it then?) It is “just something [she] saw...born of black organza witch costumes and the silver worn-out sequins mashed between scratchy pink tutu netting and velvet unicorn paintings and arena rock ballads…” Her list continues and is reminiscent of the sub/counter culture detritus that has wound up at mall stores like Hot Topic. I really wanted to love the idea of Gurlesque and was looking forward to some in-depth and sophisticated rendering. Unfortunately, Greenberg sounds like a chatty scenester at a party, making the anthology seem little more than a self-serving, self-validating effort.

Luckily, Glenum’s introduction is more intellectually sound and includes some interesting theory; however, both seem resistant to lay any more than spotty groundwork about what Gurlesque is or isn’t, at the same time that they see the selected poems as being exemplary of this “idea”. From Greenberg: “Being in this anthology doesn’t mean anything about the poets in particular: we are just trotting these poems out on our sideshow stage because of what we see in them.” And from Glenum: “I am not insisting that this genealogy forms a common knowledge base for Gurlesque poets…I intend the above merely as a loose sketch of aesthetic tendencies and impulses, an artistic and theoretical heritage from which the Gurlesque draws its manifold, relentless energies.” Yet wouldn’t the artifact of the anthology prove more than a loose sketch?

So what about the actual poetry? What does Gurlesque poetry look and read like? I asked a poet friend who said “pile on the cum, pile on the vomit, heap on the porn.” Poet Ariana Reines doesn’t disappoint with lines like “First he spit on my asshole and then start in with a middle finger and then the cock slid in no sound come out only a maw gaping, grind hard into ground.” While this might seem like a performance of pornographic crassness, it could be seen (and I tease this from the Exoskeleton poetry blog) as skillfully employing the savvy irony of our cultural moment: self-consciously using played out shock-for-shock’s sake.

These aren’t easy poems to read. They aren’t your grandmother’s poems, and they aren’t Hallmark greeting card poems. They aren’t like most poems you would read in a book grabbed off the shelf in Barnes & Nobles, or even the library. If you make it through the bric-a-brac of the introductions, you get a good sense of some very new and innovative (if not all that good or likable) poetics.

Readers might be jarred by Chelsey Minnis’ excessive use of ellipses, to the point of frustration. The visual disorientation of the work gives the reader the sense that so much else is going on around and outside the poems, they become part of a much wider extended dialogue in which the reader is invited to imagine the activity in the pauses. Excerpts from Geraldine Kim’s “Povel” recalibrate our sense of poetry, prose, and the quotable. Lines like “I was barn./I was razed./I was mot this flame with no’s sum else blue’s blame noir yearning down the house” from Heidi Lynn Staple’s “Fonder a Care Kept” are going to test even the most adept readers of contemporary poetry.

There is a great deal of variety in this anthology, and as a woman of color, while I was happy to see Asian American women represented, I was strongly disappointed by the apparent lack of work by African American, Latina, or Native American women. While I suppose it is possible (though unlikely) that such women of color aren’t writing Gurlesque, it seems more plausible that when it depends on one’s field of vision that this is an effect of “just something I saw.”

Review by L

Lahore with Love: Growing Up with Girlfriends, Pakistani-Style

By Fawzia Afzal-Khan
Syracuse University Press

A poet’s power lies not only in her well-crafted images but in the rhythm of her recitation. As I read Lahore With Love, the memoir of Fawzia Afzal-Khan, I longed to hear her read the volume aloud. Many parts of her story poured out in a stream of consciousness, and her anecdotes deftly wove between youth and adulthood, lighthearted desires and the pain of loss, politics and the laughter of girlfriends.

Afzal-Khan interweaves her personal story with key elements in the history of the establishment of Pakistan, her homeland, which was formed just ten years before her birth. The painful string of military dictatorships running her country creates a mirror for the tragic experiences endured by her girlfriends. As she writes, with foreboding, “I have sensed disaster coming their way, my way, my country’s way.” In some ways, Afzal-Khan escaped disaster: she is a professor in the English Department at Montclair State University (New Jersey), a scholar of postcolonial studies, a poet, and an actress. Yet while she lives a successful life in the United States, she carries with her a complicated sorrow and relief, a pain of loss that is aggravated each time she visits Pakistan and sees some new wounds inflicted upon her home and her loved ones.

Lahore With Love gives us vignettes of upper middle class life in a culture where propriety called for gender-segregated social gatherings, but someone was always ready to break rules. The line between acceptable “colonial” habits (Catholic school) and the dangerous “Western decadence” (art school) was at times thin and slippery. As the author forges her own self-identity, the nation also seeks a shape; she heads to the U.S. to obtain her PhD, and Pakistan begins to undergo Islamization, with new layers of reactionary rules added to the old. There is nothing dry about the presentation of material; in one bloody chapter, the story of Shia martyrs is juxtaposed with bullfighting in Spain.

At times I would have enjoyed seeing the vignettes fleshed out more fully, and I suspect some readers will want a volume of Pakistani history by their side to read further about incidents to which the author refers. However, any changes to the unique narrative structure would detract from the author’s intense style. Her voice is the one we use when we long for a reunion with dear friends who are now gone, or hunger to return to the past to stop tragedy from striking, or barely restrain our anger at the callousness of our fellow humans.

Afzal-Khan asks, “Are we doomed to inhabit this binary universe or can we challenge the system that turns us into the roles we wear like selves?” She sets for the reader a powerful mold-breaking example when she self-identifies as “actorsingerpoetactivistmemoirist.”

Review by Lisa Rand

Erotic Poems

By E.E. Cummings
Edited by George James Firmage
W.W. Norton

Love, sex, and springtime are fundamental themes in E.E. Cummings’ lifetime body of work, and in Erotic Poems, editor George James Firmage brings together pieces by Cummings’ that are especially sexual, exalting of fertility, and written in a voice that is at once fresh and wise, evocative of the dumb yet utterly precise instinct to procreate.

These poems, and the line drawings (also by Cummings), were selected from the poet’s original manuscripts and are diverse in their eroticism, tone, and form. Representing a spectrum of sexual desire, thought, and impulse, the poems range from humorous to romantic, graphic to tender. Some are raw, even violent, while others are philosophical, and still others are playful but intelligent. My favorites led me to laugh, delighted by both the humor and the poetic genius in the verse, or else moved me to a deep sentimental ache at the beauty and tragedy of love and the existential anguish in its inevitable loss.

A particularly evocative poem entitled "ix." has a dark shadowy edge evoking the violence of both desire and of life itself, as well as a melancholy awareness of eventual extinguishment of life. It begins:

nearer:breath of my breath:take not thy tingling
limbs from me:make my pain their crazy meal

Then climaxes with:

flower of madness on gritted lips
and on sprawled eyes squirming with light insane
chisel the killing flame that dizzily grips.

And finally concludes:

thirstily. Dead stars stink. dawn. inane,
the poetic carcass of a girl.

This is not your run-of-the-mill erotica! From the sound of the words themselves to the use of unconventional syntax and spacing, the poems in this collection wind up to a climax after following a cadence that varies in texture, from rocky to sinuous.

Perhaps my favorite poem, because it hit me so squarely in the heart, is "vii." After the lovers have made love and:

all the houses terribly tighten
upon your coming:
and they are glad
as you fill the streets of my city with children.

Resting now, the lovers embrace, and it is Cummings' description of the melding of their bodies and hearts that, for me, so poignantly captures the sense of oneness between them:

you are a keen mountain and an eager island whose
lively slopes are based always in the me which is shrugging,which is
under you and around you and forever: i am the hugging sea.

The line drawings are themselves poetic, expressive, and emotional. Their style is reminiscent of Egon Schiele, Chagall, Picasso, and the deco illustrative style of the 1920s. (Interestingly, Cummings worked as a portrait artist for Vanity Fair magazine from 1924 to 1927.) The drawings are a great complement to the poems, as each holds large and complex movement, lovers' limbs and torsos twisting and twining around one another, floating in passion.

The book itself has been beautifully and simply executed; when I took Erotic Poems out of its mailing envelope, I had the sense of receiving a valentine. Its white cover is sparely punctuated by rose and black text and a shadowy crease evocative of the furrow at the center of an open book, or the entry point in clean white sheets ready to be mussed. The fashion in which the poems are headed—with non-sequential Roman and Arabic numerals—didn’t make much sense to me, but that wasn’t really a problem. There were poems that seemed to continue into one another and a few that could work as a triptych. While this may not necessarily be intentional on the part of the poet or the editor, it is indicative of the streaming and deeply subliminal nature of Cummings’ poetry and this collection in particular, which reveals the interior erotic landscape of both body and mind.

Review by Matsya Siosal

Poetry for Beginners

By Margaret Chapman and Kathleen Welton
Steerforth Press

“I, too, dislike it,” begins chapter one.

I remember sitting in class, words like “iambic pentameter” and “consonance” swirling about the room like an intolerable fly drunk on the stuffy classroom air. These words were important, we were told. To understand poetry, we needed to know the rules. And say we did learn the rules, well, we were sixteen-year-old kids and certainly not capable of unraveling the true meaning of a poem. Teacher’s pet and I didn’t even try to feign interest.

Ten years later, I’ve decided to give it another go. Fortunately for me and anyone else who picks up this book, Poetry for Beginners offers readers a fresh and forward guide to understanding and creating poetry. The book effectively contradicts most everything I was taught about the subject in high school—and that’s good news. Poetry is for everyone. Poetry is everywhere. It is more than words and rules. It transcends language and convention, and is a means through which we can better experience and comprehend the human condition. We don’t need to be a scholar to gain something valuable.

At first glance, this guide is tailored to a younger audience. The language is clear-cut, the chapters easy to get through, and the ink illustrations abundant. But in fact, Poetry for Beginners holds the potential to spark anyone’s curiosity for the written word and encourages us to create our own poetry. Not only is the guide accessible, it is comprehensive and inclusive. The book highlights a diverse selection of poets and minority movements, yet also includes a general foundation of must-read authors and their work.

The poems of Homer, Shakespeare, and Dickinson are set alongside those of Dr. Seuss, Public Enemy, and Leonard Cohen. Authors Margaret Chapman and Kathleen Welton explain what poetry is and who it is for. They do away with the top-down method of teaching and dismantle condescending assumptions about who can read and write poetry. This engaging guide fluently decodes poetic form and structure without inundating readers with unnecessary details. The informal voice and numerous poems allow readers to interact with the texts in new and inventive ways. The book concisely navigates through the history of poetry from ancient Greece to present as it simultaneously contextualizes poetry and reveals its timelessness.

Poetry for Beginners illuminates how one of the oldest forms of writing continues to be significant today. Rich and resourceful, this guide puts poetry within easy reach of anyone looking to learn more. Now, if only we could offer it in high schools.

Review by Sofia Marin